File a deed vs Record a deed
Transcript:
Hello!
In Legal English, “file” and “record” deeds are terms often used in the context of public registers, but they have distinct meanings and implications. Do you know the difference?
To File:
When a document is “filed” (depositato), it means it has been officially submitted (presentato) to a relevant authority or office. Filing is the act of delivering legal documents to the appropriate entity, such as a court or government agency, where they are then entered into the system for processing (per essere elaborati);
Example: A Notary files deeds by submitting the necessary documents to, let’s say (diciamo; ad esempio), the Companies Register. Once filed, the document is with the competent authority, but may not yet have been processed to make it publicly available.
To Record:
Recording goes a step further. When a document is “recorded” (registrato), it is entered into a public register or database, making it accessible for public inspection. Recording typically involves (comporta in genere) indexing the document in a manner that allows it to be easily retrieved (recuperato) and referenced (consultato);
Example: A deed to a property is recorded at the Land Register. This recording provides public notice of the ownership and any encumbrances (eventuali gravami) on the property, making the information available to anyone researching the property’s history.
Key Differences:
Purpose: Filing is about submitting, whereas (mentre) recording is about public accessibility and notice;
Visibility: Filed documents are in the hands of the entity where they have been filed; recorded documents are part of public records and may be inspected.
Thank you very much, and see you next time for more Peter’s Pills to improve your legal English.
See more about Registering land or property with His Majesty’s Land Registry in the UK here: “Registering land or property with HM Land Registry“.
Legal English – Sommario delle Lezioni
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 76 – File a deed vs Record a deed
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 75 – Allotting shares, Issuing shares and Placing shares
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 74 – Personal Representatives
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 73 – Essential Elements of a Contract
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 72 – Types of cases: Cornerstone and Milestone cases
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 71 – Types of cases: Landmark cases
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 70 – Specific performance
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 69 – Wills
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 68 – Notice
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 67 – Bonds vs Debentures
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 66 – Person Persons People
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 65 – Financial Reporting Words
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 64 – Representations and Warranties
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 63 – Machine translations
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 62 – Legal Timelines
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 61 – Liens
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 60 – Test your Legal English
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 59 – Appurtenent vs In gross
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 58 – Building societies and Banks
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 57 – Valid, void and voidable contracts
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 56 – Rescission
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 55 – Golden expressions
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 54 – Pre-emption right vs Right of first refusal
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 53 – What do we mean by “agent” of a company?
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 52 – Voting at a meeting
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 51 – Contracts vs Deeds
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 50 – Executive and Non-Executive Directors
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 49 – Transfer of shares vs transmission of shares
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 48 – They, them, their for singular nouns
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 47 – Jointly and severally
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 46 – Invoice words
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 45 – Quotation
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 44 – Gazumping and Gazundering
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 43 – English words that the English do not understand
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 42 – Easement vs Profit à prendre
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 41 – er, -or and -ee names
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 40 – The Objects Clause
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 39 – When is Latin hot, and when is it not?
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 38 – Default
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 37 – Company Agent
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 36 – Injunction (false freind)
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 35 – Mortgage
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 34 – Freehold, Leasehold and Commonhold estates
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 33 – Transferor, Transferee and Transmittee
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 32 – Tax evasion, tax mitigation and tax avoidance
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 31 – Numbers
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 30 – Ordinary resolutions vs special resolutions
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 29 – AGM vs EGM
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 28 – A going concern
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 27 – Collocations: Violate, breach, break, disobey and infringe
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 26 – Company meeting words
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 25 – Mortgagor vs Mortgagee
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 24 – Fixed charges vs Floating charges
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 23 – Doctrine
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 22 – Construe
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 21 – Sign vs Execute
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 20 – The closing statement
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 19 – Writing Business Emails
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 18 – Limited companies
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 17 – Annual Accounts
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 16 – Meetings
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 15 – Attorney-at-law vs Attorney-in-fact
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 14 – Here and there compounds
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 13 – Subject Matter
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 12 – The clear days rule
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 11 – Shareholder, Member or Holder of shares?
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 10 – Competition Law
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 9 – Lasting Power of Attorney
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 8 – Guardianship
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 7 – Damage vs Damages
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 6 – Legal Doublets
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 5 – Escrow
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 4 – Memorandum of Association vs Articles of Association
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 3 – Sign legibly
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 2 – Deed poll
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 1 – Party, counterparty and counterpart
L’articolo Legal English – Peter’s Pills – Lesson 76 – File a deed vs Record a deed sembra essere il primo su Federnotizie.